본문 바로가기

카테고리 없음

진실을 찾아서 - "영구삭제"

"진실"은 성경을 관통하는 성경의 맥이 되는 단어이다. 진실은 하나님의 속성과 성품을 대변하며, 하나님을 만난 사람들은 그 은총을 노래한다. 진실은 히브리어로 "아멘"이다. 주께서 내가 '진실로 진실로' 반복하여 거듭 강조하심으로 주님 자신이 진실이며, 참이라는 것을 천명(闡明)하신다. 그 장면의 그림언어가 요한복음 8장이며, 시편 34편이다.


요한복음 8장
3 서기관들과 바리새인들이 음행중에 잡힌 여자를 끌고 와서 가운데 세우고 ... 10 예수께서 일어나사 여자 외에 아무도 없는 것을 보시고 이르시되 여자여 너를 고발하던 그들이 어디 있느냐 너를 정죄한 자가 없느냐 11 대답하되 주여 없나이다 예수께서 이르시되 나도 너를 정죄하지 아니하노니 가서 다시는 죄를 범하지 말라 하시니라]

시편34편
1 허물의 사함을 받고 자신의 죄가 가려진 자는 복이 있도다 2 마음에 간사함이 없고 여호와께 정죄를 당하지 아니하는 자는 복이 있도다 3 내가 입을 열지 아니할 때에 종일 신음하므로 내 뼈가 쇠하였도다 4 주의 손이 주야로 나를 누르시오니 내 진액이 빠져서 여름 가뭄에 마음 같이 되었나이다 (셀라) 5 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄악을 사하셨나이다 (셀라).

오! 나의 하나님, 감사합니다.
진실하신 그리스도 앞에
거짓의 옷을 벗어 버리고
나를 찾고
나를 만나고
나를 알게 하셨습니다.

오! 나의 하나님 감사합니다.
정죄하시지 않으시고
사유하시는 은총이
주께 있음을 알게 하셨나이다.

아픔을 주신 것도 감사합니다.
주께서 나를 잘 아셨기에
내 뜻대로 하지 않으셨고
주 뜻대로 이루셨나이다.

오직 주님만이 우리의
모든 상처를 치유하시며
나를 회복시켜 주시나이다.

주께서 내 허물을
영구삭제하시오니
그러므로 이제부터는
죄책감에 얽매이지 않겠습니다.

오! 나의 하나님 감사합니다.
내 뜻대로 하지 않으시고
아버지 뜻대로 이루심을.


히브리어 단어. 출처 : 주원준

* 히브리어 [에메트 אֱמֶת ] '진실, 진리, 성실, 참, 진실무망'등으로 번역하였고 신약성경 헬라어 로는 알레테이아(ἀλήθεια)로 번역.
'에메트'는 원형이 '아만'이다.
여기서 파생된 단어가 우라가 잘 아는 '아멘'이다.
'진실'이라는 이 말은 오직 '하나님의 성품'과 '하나님과 관계된 사물'에 국한시켜 사용되었다.
오직 하나님께만 적용될 수 있는 단어다.
성경이 '미쁘신 하나님'(참조;시3:5; 살전5:24; 벧전4:19)은 '진실하신 하나님'으로 대체할 수 있다. 그러므로 하나님의 아들인 그리스도가 진실이고(참조; 딤전1:12) 성경이 진실이다(참조; 계19:9).

관련성구들

시편 103:12 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며

히8:1212 내가 그들의 불의를 긍휼히 여기고 그들의 죄를 다시 기억하지 아니하리라 하셨느니라

히10:17 또 그들의 죄와 그들의 불법을 내가 다시 기억하지 아니하리라 하셨으니

사43:25 나 곧 나는 나를 위하여 네 허물을 도말하는 자니 네 죄를 기억하지 아니하리라

렘31:34그들이 다시는 각기 이웃과 형제를 가리켜 이르기를 너는 여호와를 알라 하지 아니하리니 이는 작은 자로부터 큰 자까지 다 나를 알기 때문이라 내가 그들의 악행을 사하고 다시는 그 죄를 기억하지 아니하리라 여호와의 말씀이니라

728x90