카테고리 없음

베드로는 정말로 예수님을 저주했을까?

[明泉] 맑은 샘물 2023. 7. 9. 19:28

성경번역들

[개역성경] 막 14:71 그러나 베드로가 저주하며 맹세하되 나는 너희가 말하는 이 사람을 알지 못하노라 하니

[새 번 역] 71 그러나 베드로는 저주하고 맹세하여 말하기를 "나는 당신들이 말하는 그 사람을 알지 못하오" 하였다.

[공동새번역] 71 이 말을 듣고 베드로거짓말이라면 천벌이라도 받겠다고 맹세하면서 "나는 당신들이 말하는 그 사람은 알

우리들이 살펴볼 것은 <번역성경>에 따라 그 내용의 의미는 전혀 다른 뜻이 되는 것을 볼 수 있습니다.

 

유대인들의 맹세 습관

유대인들의 맹세 습관이 있었습니다.

예수님은 이를 지적하면서 이렇게 말씀하셨습니다.

 “옛 사람에게 말한 바 헛맹세를 하지 말고

  네 맹세한 것을 주께 지키라 하였다는 것을 너희가 들었으나,

  나는 너희에게 이르노니 도무지 맹세하지 말찌니

  하늘로도 말라. 이는 하나님의 보좌임이요,

  땅으로도 말라. 이는 하나님의 발등상임이요,

  예루살렘으로도 말라. 이는 큰 임금이 성임이요,

  네 머리로도 말라 이는 네가 한 터럭도 희고 검게 할 수 없음이라.

  오직 너희 말은 옳다 옳다, 아니라 아니라 하라 이에서 지나는 것은 악으로 좇아 나느니라(마 5:33~37)”

 

바울을 해하려던 유대인 무리들은 바울을 죽이기 전에는 아무것도 먹지 않기로 맹세하였습니다.

이 맹세는 "저주로 자신들을 저주한다"(ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς, 행 23:21)

이 문장의 문맥의 의미는 강한 맹세를 뜻하는 것이지만,

단어 자체는 자기 저주의 맹세를 말하고 있습니다.

‘맹세하다’의 동사로 쓰이는 ἀναθεματίζω(아나세마티조) 

여기서 베드로는 했던 저주와 맹세는 어떤 것입니까?

 

베드로가 말한 ἀνάθεμα 뜻은

 ἀνάθεμα 자신을 저주로 묶는 ‘엄숙한 맹세 혹은 서약’을 의미한다.

아나데마(G331)는 순수하게 교회적인 언어입니다. 

"맹세로 묶다, 저주를 선언하다. 저주 아래로 가져오다. 선언하다."를 의미합니다. 

이는 히브리어 하람(금하다, 봉헌하다, 전멸하다)과 헤렘(바쳐진 것 봉헌 금지) 등을 번역했습니다.

그러면 제자 베드로가 대제사장의 집 뜰에서 세 번째 예수님을 모른다고 {매우 강하게 부인} 할 때 쓰였습니다.

공관복음서 저자인 <마태, 마가, 누가>는 베드로가 예수님을 저주하였다고 말하지만(막 14:71),

실제로는 베드로가 예수를 향해 저주하였기보다는 <베드로 자신을 저주로 묶으며, 나는 예수를 진짜로 모른다>라고

매우 강하게 부인하고 있는 것을 알 수 있습니다. 

71 그러나 베드로가 저주하며 맹세하되 나는 너희가 말하는 이 사람을 알지 못하노라 하니

71 This time Peter began to curse and swear, "I don't even know the man you're talking about!"

여기서 베드로의 맹세의 초점은 "예수를 모른다"라고 하는 것에 있음을 알 수 있습니다.

 

728x90